韩国河伯是什么?
在 韩国,“河伯”是河神、河宗的意思。“河伯”一词来源于中文的“河神”“河祖”或“河伯”等词语。 在中国上古时期,黄河水神被称为“河伯”,《庄子》书中的河伯是传说中的诸侯国虢国的祖先穆公,而《列子·汤问》中的河伯则是指颛顼帝。后来“河伯”逐渐演变成黄河水神的专称,也称为“禹父”。 而现在的韩国人相信,最高神明“檀石木”有十个儿子,分别是“十善王”——济州岛的王、全罗道的王、平安道的王以及北海道的王各两个,京畿道和东道的王各一个。他们分别创造了现在的十道。其中,济州道的王叫做“汉拿山王”(한나선왕);全罗道的王叫做“周靖王”(주정왕);东海道的王叫做“扶桑王”(부사왕);世京大道的王叫做“汉松王”(한송왕);京畿道的王叫做“广开土大王”(광開토대왕)。
还有一个海之神——“鱼奈王”(여내왕)。这些神明受到韩国人的尊崇。 那么,为什么“汉拿山王”的名字里有个“漢”字呢?这是因为在中国汉代时,人们将西汉建立者刘邦的庙号定为“高皇帝”。而在韩国,除了“高皇”之外,还有“太祖”之称,意思是比“高皇”更伟大。“汉拿山王”又称为“大汉太祖”(대한태조),其陵墓称为“汉陵”(한릉)。韩国人还创造了“三韩太祖”(삼한태조)的称号,表示比“汉拿山王”还伟大。
其实,“汉拿山王”的本名其实是“桓拿山王”(환나선왕),因为“桓”(환)字的古体字形和“汉”字非常相似,而把“桓”写成“汉”则是古代文献中常见的错误。 顺便说一句,韩国人创造的“檀石木—河伯”神话中,认为河伯与海之女神梓林波(자림포)结合,生下三个女儿——云行、霞行和月行。而这三位姑娘又是水神,与江川、湖泽、泉水、溪流等等相生相伴。在韩国很多地区,人们祭祀河伯同时还要祭祀它的三位美丽的姑娘。