葫芦肚是什么生肖?
谜底就在谜面上啊! 古人做谜语是很有趣的,常常把谜面故意做得难解,要你破译。可是古往今来,能人异士那么多,肯定有你猜不中的,也有你猜中却没法解释的。 比如说这个“葫芦肚”吧,乍一看去,谜面跟谜底好像风马牛不相及——一肚子都是葫芦吗……再仔细看看,嗯?“葫芦”二字中间是个“豆”字哦;再看“肚”字上面部分像个“瓦”字呢。 原来,这两个字各去掉一部分就是答案了——“豆腐”和“瓦片”正是十二生肖中两个属相。
我还曾遇到过这样一道灯谜,也是古味盎然,耐人寻味: 水无鱼,山无石, 阿伊努无日。 (打一用物) 我猜破了这道迷底,不过我既不知道“阿伊努”是什么,也看不懂谜底的意思,真是百思不得其解呀。后来请教了一个懂日语的朋友,才搞清楚这是日本文字里一个复杂的谜语。原文是: 魚がいなければ、 水がありません。 石がいなければ、 山がありません。 日がいなければ、 あなたの日記がありません。 啊,原来是说如果没有鱼,水里就没有鱼;如果没有石头,山上就没有石头;如果没有太阳,你的日记里就会没有太阳。真够隐晦的。