韩国说唱为什么?
首先就我个人经历而言,我接触的第一首韩文歌就是trouble maker的《不要离开》,当时我刚刚上小学,听这首歌的时候并没有感觉到什么语言上的障碍(可能是因为听了太多的中文歌词 “我想你想你天天想你”之类听的耳朵起茧了所以没有发现),加上歌曲很high而且有舞蹈,也就没多想。后来上了初中,不知道谁传了一张mp3进学生群,题目忘了,但歌手叫davichi,有一首叫做《8282》的歌,那时候在宿舍听得比较多,但是一直没有注意听清歌词。再然后高中,在同学电脑里听到一首叫《坏姐姐》的韩文歌,感觉旋律还挺好听的,不过由于当时确实对韩语一知半解再加上听歌只听旋律的习惯,也没有多留意歌词。虽然听过很多次,但一直都不知道这些歌都是说唱音乐。
直到高三下学期,我下了一个叫做“虾米”的播放器想搜一下以前听过的那两首歌,没想到这一搜索,才发现原来那些歌都叫韩文说唱。这时候才认真的去听了歌词并且发觉原来之前听的那几首歌全部都是描述毒品,犯罪,以及女同性恋的(不好意思,因为实在听不懂所以只能根据歌词大意判断。。。)于是顿时对这些歌产生了很强的厌恶感。从此对韩文说唱再也没有好感过。当然,现在听了更多的优秀韩文说唱后,这种偏见已经没有了。
总之,个人经历谈,韩语作为表音文字,听起来有较多汉字语系的词汇和发音的韩语确实很容易让中国人产生误以为是华语歌曲的错觉 。